15. ledna 2017

Kapela Веремій / Veremiy

ВЕРЕМІЙ, (ale jde to foneticky přepsat také jako Veremiy či Veremij) je ukrajinská kapela z Kyjeva. Hrají Melodic Heavy/Folk Metal. Místy připomíná i folk rock.


Členové:
Jména členů kapely jsem nalezla zde
Vitali Kalinichenko - zpěv
Igor Vladimirov - kytara
Denys Boyko - kytara
Tatiana Dubchenko - housle
Paul Poprotskyy - flétna
Dmitry Romanets - basa
Carl Alexander - bicí

Co se týče textů, nedokázala bych vám na sto procent říct, o čem zpívají nejčastěji. Nenašla jsem české překlady písní. Ne, že bych se o to nepokusila. Objevila jsem ukrajinskou stránku, něco jako naše karaoketexty.cz, kde jsou i některé texty od této kapely. Můžete si to projít, pokud nemáte potíže s ukrajinskou azbukou. Je trochu jiná, než ta ruská. Až teď jsem si uvědomila, jak moc. Vyskytuje se tam "І" a "Ї". A kromě "Г" mají ještě i "Ґ". Což mě mate.

Proč mám tuto kapelu ráda:
Víte, tuhle kapelu jsem loni na začátku léta objevila čistě náhodou na youtube. Prostě jsem se na ní proklikala, když jsem hledala něco jiného. Klasika.
Na první poslech, jsem z ní byla rozčarovaná. Nevěděla jsem co si o ní mám myslet. Přišla mi dobrá, ale nebyl to obvyklý styl hudby, který jsem v tu chvíli vyhledávala. Nevěděla jsem, jak jí správně pojmout. Tak odlišné od pagan/folk metalu, a přesto tak kvalitní. Chvíli jsem si jednotlivé kusy pouštěla jako kulisu pro psaní článku a sotva jsem je vnímala. Jejich hudba je taková nerušivá.
A pak jsem objevila píseň, pro kterou jsem se nadchla. Ten refrén. Ááách. Píseň, jejíž název i melodie mě inspirovaly k napsání básně podle skutečné události o mé nechtěné procházce v krupobití a kterou jsem si pouštěla pořád dokola. Celý měsíc jsem neposlouchala nic jiného. Je prostě dobrá. Má v sobě cosi magického a ryze lidského. Právě tahle píseň mi pomohla tuto muziku lépe pobrat. Donutila mě pak ostatní písně poslouchat pozorněji a já našla i další skvosty, jako je tahle a tahle. A ještě mnoho dalšího.
Uvědomila jsem si, že zpěvák má krásný a velmi čistý hlas. Není to žádný nářez. Spíš něžné pohlazení. To v metalu jeví dojem uspořádanosti a přehnané kultivovanosti. To může zase dráždit milovníky chrapláků. Ale i Veremiy má rychlejší písně. Třeba toto. Takový jejich nejtvrdší počin.
Každopádně tvrdím, že je škoda, že tuto skupinu nikdo nezná. Má posluchačům co nabídnout. I kdyby to mělo být jen klidné večerní posezení u příjemných tónů.
Tak doufám, že jste se dnes dozvěděli něco nového. Protože to není umění psát o notoricky profláknutých věcech. Tady se ukáže, jak jsem schopná ukázat lidem cosi docela nekomerčního a neznámého, aby je to nějak obohatilo.

7 komentářů:

  1. Ahoj, jmenuji se Martin, je mi 39 let, žiju sám, já tuhle kapelu mám taky moc rád, jen vubec nerozumím textum jejich písní a vubec nevím kde najít české překlady jejich písní, je to velká škoda, ale vnímám hudbu, melodii, zpěv, zabarvení hlasu, intonaci, a musím říct že Veremiy zní velice kultivovaně a to je myslím to co v metalu dnes hodně překvapuje, zní mě více folk rockově než metalově, a právě to je to co na nich obdivuji a miluji. Veremiy jsou hudebně kultivovaný, velice muzikálně i nadaný, skutečně moc dobrý, mužu je také jen doporučit snad i proto že sám u nich, právě u Veremiy, více vyhledávám tu folk rockovou hudební polohu než čistě jen metallovou.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ahoj, děkuji za komentář.
      S texty písní je holt problém. Člověku nezbývá nic jiného, že si to hodit do google překladače a doufat, že to přeloží alespoň z poloviny správně. :-) Další možnost je zeptat se nějakého známého Ukrajince, který by náhodou neměl čas to přeložit nebo alespoň zevrubně popsat, o čem písně jsou. Já jako na potvoru žádného neznám.

      Vymazat
  2. "Tak melodicky akademicky krásná hudba Ukrajinských Veremiy, že se to nedá slovy ani vyslovit ani nijak popsat, zpěvák Ukrajinských Veremiy Kalinichenko (nepamatuju se ted vubec přesně, proto i ted ani bohužel už nevím zda jeho jméno tu nekomolím) má sám i s největší dnes pravděpodobností právě akademickou hudební prupravu na samotné Ukrajině právě na ZUŠ a nejen v jeho skvělém a výrazném hlase jak i sám absolutně melodicky precizně bezchybně intonuje, ladí právě se svým vlastním hlasem mě nejen v samotných textech písní právě Ukrajinských Veremiy (určitou paralelu k tomu v jistém smyslu nacházím dnes i u samotných právě hudebních Ukrajinských Okean Elzy a rozhodně také i u některých písní právě německých Die Toten Hosen) v jistém smyslu ke skutečnému k tragickému životnímu osobnímu heroismu v zájmu i altruisticky a humanitně dnes vyšších lidských hodnot a vyšších citu i principu, mluvím o přesahu ke smyslu života, který dnes nijak nenacházím už v České Republice v české v typicky masově dnes konzumní společnosti, kde se ani už vubec dnes necítím být už nějak dnes právě v České Republice kulturně doma, o životně tragickém životním osobním lidském heroismu, o kterém Veremiy hudebně dnes vypráví a který i dnes hluboce vždy prochází právě i jejich písněmi, resp. právě dnes jejich textem písní a i mimo jiné který je dnes právě pro samotnou i Ukrajinu stále ještě nadčasový a hluboce i stále aktuální právě v jejich samotné dnes politické a válečné dnes situaci, Kalinichenko si to nejlíp uvědomuje, proto i s hudebními Veremiy raději dnes zustává stále na Ukrajině i v její právě dnes hluboce neutěšené a hluboce dnes neštastné politické a válečné situaci, Kalinichenko je hrdý vlastenec a zemřel by dnes pro samotnou Ukrajinu, Ukrajině, její společenské i kulturní hystorii i jejím kulturním tradicím dnes nejen už hudebně nejlíp sám rozumí, tím vším o čem ted píšu mě hudba i texty písní Ukrajinských Veremiy hluboce inspiruje i podněcuje, motivuje, hudba právě Ukrajinských Veremiy mě hluboce dnes naplnuje hlubokým emočním souladem, hlubokou emoční harmonií, duševním klidem, láskou a souladem, které dnes v tolik povrchní konzumní společnosti v rychlém a v uspěchaném dnes pozdním kapitalismu ve své zrudné už nejhorší dnes nelidské už podobě právě samotné dnes masově dnes konzumní společnosti dnes všude nejvíce chybí, právě jejich životně tragický osobní lidský heroismus se mě v mém osobním životě dnes zdaleka netýká dnes jen poprvé, i také pro dnes má muj největší respekt a obdiv samotný dnes zpěvák Ukrajinských Veremiy Kalinichenko, protože je dnes sám připravený a ochotný i plně už dnes odhodlaný obětovat v životě dnes uplně už vše (právě v tom má dnes muj hluboký respekt a hluboký i obdiv) i právě i svuj samotný život pro své osobní vlastenecké hodnoty a pro své osobní i postoje, pro své osobní názory a pro své vlastní osobní přesvědčení v životě a právě takových lidí jako je také dnes sám Kalinichenko z hudebních Veremiy právě na samotné Ukrajině dnes už bohužel ve společnosti už bohužel dnes moc není!"
    Volnomyšlenkář a levicový humanista Martin Dyntar, Trutnov.

    OdpovědětVymazat
  3. ВЕРЕМІЙ - Віхола (Official Video), muj komentář k tomu, muj komentář k Ukrajinským hudebním Veremiy: ,,Poslední prozatím dnes poslední hudební album Ukrajinských Veremiy z roku 2021 mě osobně nepřijde už zdaleka dnes hudebně už tak zdaleka kvalitní a dobré jako už předešlá jejich hudební tvorba právě v předešlých letech 2012 až 2016, to byl hudebně už teprve skutečný tzv. metallově hudebně unikátní "Melodic Heavy Folk", který jsem si v jejich hudbě nejvíce od srdce zamiloval pro nejlepší hudební album z roku 2014, ze kterého pochází písen "Polety" (celé album, kdo měl možnost ho poznat a slyšet, je neskutečně a neuvěřitelně akademicky melodicky podmanivě sugestivně systematicky precizně už nejvíce melodicky dnes nejlíp hudebně dnes akademicky neskutečně dobře muzikantsky celé akademicky, s akademickou hudební prupravou a s akademickou hudební precizností nejlíp hudebně propracované a jejich nejedna písen právě z tohoto i v pořadí druhého jejich hudebního alba melodicky podmanivě sugestivně dojme hluboce k slzám!), Ukrajinský Veremiy se bohužel už sami dnes hudebně už nejvíce vzdálily od samotné hudebně melodicky své folk metallové polohy bohužel mnohem dnes hudebně více k modernímu rocku s prvky moderního metallu s minimálními s decentními vlivy tradičního akustického hudebního folku a právě i tím mě dnes bohužel i nejvíce hudebně už osobně dnes hluboce zklamaly, mám rád v jejich hudbě vždy více akusticky hudební folkovou a folk rockovou polohu tzv. "Melodic Heavy Folk", ale přesto vše Ukrajinské Veremiy dnes nejvíce hudebně už srdečně obdivuju a hluboce miluju, a nejvíce dnes srdečně miluju." Martin Dyntar

    OdpovědětVymazat
  4. Martin Dyntar, 41 let, Trutnov.

    OdpovědětVymazat
  5. ,,Tragický osobní lidský heroismus pro mě zdaleka dnes není už jen v samotné dnes hudbě Ukrajinských VEREMIY! nebo i Ukrajinských OKEAN ELZY!, to je v hudbě na samotné Ukrajině dnes duše i srdce celé dnešní Ukrajiny, ale svým zpusobem i v některých dnes písních německých DIE TOTEN HOSEN! a v některé pro Vás možná dnes i romanticky, milostně už sentimentální poloze ruských melodických populárních resp. dnes pop rockových písní, které mužete z vašeho pohledu označit i za sentimentální, ale nejvíce ze všeho dnes vždy více hudebně zustávám u ruského zavražděného protirežimního zpěváka, u folkaře Igora Talkova pro jeho vyjímečný absolutní hudební sluch, tragický osobní lidský heroismus je mě dnes v životě hodnotově velice blízký, a když ruský protirežimní zpěvák a folkař Igor Talkov tak rozhodně dnes už od srdce miluju právě dnes jeho nejlepší písně "Memmory of Viktor Coi", "Chistie Prudi", "Russia" a "Byvschij Pod'esaul", já sám nejlíp vím že zdaleka také sám dnes nemám jen částečný hudební sluch, miluji a obdivuji ze všech hudebních nástroju v klasické hudbě dnes nejvíce právě klavír (nejvíce Frederick Chopin a jeho "Spring Waltz" - s podtitulem "Mariage D'Amour" či Ferenc, resp. Franz Lizst) a housle (nejvíce Johann Sebastian Bach s jeho "Aria en Sol" i američan Samuel Barber s jeho "Adagio pro smyčce"), přesto se dnes v klasické hudbě nijak zvláště už příliš moc dnes nevyznám, geniální a podmanivá, sugestivní melodie hudby mě zní často v hlavě a přehrává se mě líp i v noci nad ránem ve snu, jsou to v hlavě i ve snu velice geniální melodie i velice podmanivé, sugestivní melodie písní německých DIE TOTEN HOSEN! jako právě i melodie už z jejich některých písní jako právě třeba "Altes Fieber", "Ein Guter Tag Zum Fliegen" a další hudební melodie právě z jejich písní, ale duševně se chvěju a svírá se mě nejvíce vždy hluboce srdce a rád vždy co nejdéle a rád vždy co nejvíce pláču a přechází či běhá mi často z toho i tzv. už často mráz po zádech při poslechu právě ruských písní protirežimního zpěváka a folkaře Igora Talkova, a to právě i vždy nejvíce už u jeho písní "Chistie Prudi", "Bivschij Pod'esaul" a "Russia", při kterých bych chtěl i jednou v životě umírat." Volnomyšlenkář a levicový humanista Martin Dyntar, 41 let Trutnov.

    OdpovědětVymazat
  6. ,,Nejen Křestanství je vždy plné hlubokého utrpení a člověk by měl vždy pro druhé co nejvíce vždy rád trpět, to je teprve vždy skutečná láska, upřímně vždy milovat, více tolerovat, tolerantně více vždy druhé lidi přijímat, dokázat sebe a své svědomí a přesvědčení vždy silně a plně respektovat a uznávat, a odpouštět nejen sám sobě ve vztahu, to je teprve vždy skutečná láska, tolerovat a odpouštět sobě i druhým lidem vždy ve vztahu, to je nejen už jediná nakonec skutečná a vždy i upřímná láska od srdce, ale i jediné skutečné pak i plně zodpovědné a vždy i nakonec spolehlivé přátelství v partnerském i v mezilidském vždy vztahu, o který dnes sami musíme vždy co nejvíce sami dnes emočně vždy pečovat a chápat druhé lidi i věci kolem sebe ve svém životě vždy více svým srdcem a rozhodovat se ve vztahu vždy více i svým srdcem než jen racionálně chladným usudkem a chladným vždy rozumem, tím v sobě vždy nejvíce dnes pohrdám, to jediné dnes ve světě vždy nejvíce nenávidím! - hledat vždy tzv. fakta a ověřovat si fakta vždy svým chladným rozumem. Musíme vše v životě být schopný vždy čerpat nejvíce vždy sami ze sebe, pokud v nás má být ještě dnes nějaký skutečný smysl pro naši vždy osobní ctižádost i osobní už čest a skutečný vždy náš smysl i dnes pro už větší sociální spravedlnost." Volnomyšlenkář a levicový humanista Martin Dyntar, 41 let, Trutnov.

    OdpovědětVymazat

Děkuji za komentář